A korrektor feladata a szöveg ellenőrzése, a helyesírás, a nyelvhelyességi hibák, a betűelütések javítása, az oldalszámok, a tartalomjegyzék ellenőrzése.
A korrektor a nyelvtani, helyesírási hibákért felel, javítja a kéziratot az érvényben lévő magyar helyesírás szabályai szerint. Tartalmi kérdésekben nem dönt, viszont az észlelt hibákra felhívja a szerző/szerkesztő figyelmét.
Cégünknél a következő (kétfordulós) korrektúrát alkalmazzuk:
- Az első fordulóban a Wordben lévő kéziratot a korrektor monitoron olvassa és javítja.
- Ebben a fázisban a hibák nagy része már kijavításra kerül.
- Ezután történik a könyv tördelése.
- A második fordulóban a már betördelt könyv javítása történik meg papíron, korrektúrajelekkel.
- Jobb helyesírású szerző esetén ilyenkor oldalanként már csak 1-2 piros hibajel marad a szövegben.
- Ilyenkor jelöli meg a korrektor a tördeléskor „bekerült” hibákat is, pl. rossz automata elválasztás, nem megfelelő betűtípus egy bekezdésben, képhez túl közel került képaláírás, hibásan működő élőfej a fejlécben stb.
- A tördelő a korrektúrajelek alapján javít és készre tördeli a kiadványt.
A korrektor a fentieket kívül figyel:
- A könyvben szereplő nevek egységes írására.
- A főcímek-alcímek megfelelő használatára a szövegben és a tartalomjegyzékben.
- Az idézőjelek, zárójelek, gondolatjelek stb. helyes használatára a szövegben.
- A felsorolások, számozások egységesítésére (pl. a századok írásakor ne keveredjen az arab és a római írásmód).
- Valamint nem feledkezik meg a borító szövegének javításáról sem, bár az időben sokszor nem esik egybe a belív korrektúrájával.